| ..of the lyrics in this version..the singer is Camille, a francophone, in the group, Nouvelle Vague, from Montréal. As part of the original lyrics, there is a verse ''In a manner of speaking
Semantics won't do
In this life that we live we only make do
And the way that we feel
Might have to be sacrificed'' In French, the word for to sacrifice is ''sacrifier'', and the past participle is ''sacrifié(e,s)''. But ''sacrifier'' also means ''to make sacred, to make holy'', as i suppose it originally also meant in English. In the version she sings here, she slips beautifully and ingeniously, and franco-anglifies the lyrics, and sings, ''And the way that we feel Might have to be 'sacrified'..''. How lovely, to consider that, in this existence, the way that we feel may need to be ''sacrified'', need to be made sacred.. how beautiful, how fitting.. sacrified, no need for scarified..
|
|